Shadowrun.fr Site participatif sur le jeu de rôles Shadowrun où vous trouverez actualités de la gamme, aide de jeu, scénarios, forums pour discuter avec les joueurs et les traducteurs français de SR4, un wiki encyclopédique, etc.

SR4 archétypes jouables prêt à imprimer

Lorsque j’ai préparé mes premières démos Shadowrun quatrième édition, j’ai tout de suite vu que j’allais perdre un temps fou dans la phase de choix / création de personnage. Un seul bouquin pour la table, en anglais de surcroît, plus le temps de recopier son personnage sur une fiche vierge, bref, je me voyais pas commencer avant 2 heures !

Je me suis donc lancé dans la préparation des prétirés du livre de base sous forme jouable « clef en main » et en français.

Attention, je ne suis pas maquettiste, j’ai joué avec les tables de Word pour faire mes fiches. Le résultat esthétique n’est pas forcément à la hauteur des attentes de beaucoup. Mais j’ai pu constater à la GenCon Paris que ces fiches étaient appréciées et faisaient gagner pas mal de temps.

J’ai pour l’instant préparé les personnages suivants :

Chaque fiche inclut l’illustration, mais pas le petit texte introductif, du personnage. Les fiches sont au format PDF.

Fichier SR4-pretires.zip (3MB, téléchargé 4179 fois).


Document publié sur shadowrun.fr le samedi 27 mai 2006 par Ghislain Bonotte.

Article mis à disposition sous licence Copyright FanPro et Black Book Éditions.

L'article est déclaré comme officiel et canon, cela veut dire qu'il a été écrit, validé et généralement publié par un auteur et l'éditeur officiel de Shadowrun. Attention toutefois, si il est traduit, la traduction en elle-même n'est pas forcément officielle.


Revenir au début de la page.


  1. Le 28 mai 2006, 17:10 Zzz. a écrit

    Merci ça c’est cool :D

  2. Le 31 mai 2006, 00:42 ShamanChat a écrit

    Je ne peux que plussoyer l’avis du dessus.
    Et rajouter : bravo, mais bravo pour le boulot effectué.

  3. Le 8 juin 2006, 09:12 klnavarro a écrit

    Que dire de plus, merci …

  4. Le 10 juin 2006, 14:15 Moi a écrit

    C’est bizard certaines illustrations sont magnifiques, mieux que celles des archétypes de SR3 qui étaient déjà très bien. Mais certaines sont vraiment moches au point que je me demande si elles sont bien issues de SR4 (eh oui je n’ai même pas eu l’occasion de le feuilleter). Eclairez moi à ce sujet svp…
    PS : les fichiers sont bien fait mais a priori (je ne connais pas les règles de SR4) ces archétypes ne me semblent pas top…

  5. Le 11 juin 2006, 11:31 Jérémie a écrit

    Oui ce sont bien les bonnes illustrations, issues des pages archétypes du livre de base de SR4.

  6. Le 14 juillet 2006, 21:15 ian a écrit

    je vois pas bien l’interêt les archétypes sont encore plus convenus que ceux de S3. une face ork ou un shaman tribal coincé en ville ca c’est du shadow!

  7. Le 19 juillet 2006, 19:08 Namergon a écrit

    - Face ork : je crois qu’il s’agit d’une naine.

    – Chaman tribal : euh, y en a pas.

    Les commentaires négatifs constructifs sont plus que les bienvenus, mais là, je ne peux que te conseiller de relire plus attentivement les archétypes ou de développer tes critiques pour qu’elles soient plus compréhensibles.

  8. Le 21 juillet 2006, 18:59 Skarn Ka a écrit

    Je pense au contraire que ian explique qu’un face ork ou un chaman tribal dans un environnement urbain seraient des archétypes moins convenus qu’un rigger de drones… nain, ou qu’un mage de combat… elfe, bonjour les clichés. ;)

    Au passage Nam, tu nous en as zappé des archétypes, c’est voulu ? Genre le rigger de drones…
  9. Le 22 juillet 2006, 10:50 Namergon a écrit

    Ah, ian, si Tony a vu juste, je m’excuse.

    Ceci dit, je trouve que la face naine est déjà bien peu convenue (j’ai eu pas mal de réflexions à ce sujet). Pour le mage de combat elfe, je trouvep personnellement pas vraiment que c’est convenu non plus : en 4 éditions, c’est la première fois que cet archétype est proposé.

    Maintenant, je pense que pour initier des joueurs, c’est comme dans une série TV, il faut marquer les stéréotypes, pour faire passer l’idée.

    Pour les archétypes zappés, c’est plus ou moins volontaire, dans le sens où j’ai fait ces archétypes au départ pour mes propres besoins, et vu le taff, je me suis dit que ce serait bête que tout le monde en profite pas. Mais j’ai jamais eu le temps de les finir tous, et j’ai commencé par ceux qui m’ont paru les plus pertinents pour une initiation.

  10. Le 4 septembre 2006, 14:05 icebird a écrit

    Bonne initiative. Je n’ai pas de problèmes pour lire l’anglais, mais ce n’est evidement pas le cas pour tout le monde.
    Je n’ai pas lut tous les archétypes, mais j’ai cru remarquer plusieurs erreurs.
    Notamment dans la fiche du samourai des rues.
    Le cadre equipement qui est nommé « commlink », le cyberware « Substituts musculaire » au niveau 1 avec comme effet +2 (j’ai lu le bouquin en anglais, et c’est +1 de force/agi par niveau, non?). Quelques petits trucs comme çà.

  11. Le 24 septembre 2006, 20:20 Namergon a écrit

    Argh, je croyais avoir posté ma réponse, snif.

    Pour les erreurs, est-ce que tu pourrais me les envoyer par email stp ?
    Je les collecte et je ferai une update corrective dès que possible.
    Merci d’avance !

  12. Le 16 décembre 2006, 12:54 BBS a écrit

    Très beau boulot…
    Si tu veut améliorer la mis een page, je le fait bien vollontier… Contacte moi!
    Quant aux achétypes manquants, même topo!

  13. Le 1 juin 2007, 09:16 Namergon a écrit

    Pour info, les fiches ont été mises à jour pour corriger les soucis signalés.

Derniers articles publiés

Publicité

Ludik Bazar – le destockage de jeux de simulation

Publier un article

Vous avez écrit des aides de jeu ? Des scénarios ? Vous aussi vous pouvez les publier très simplement sur shadowrun.fr en vous enregistrant sur le site. Vous garderez sur vos œuvres tout le contrôle que vous souhaitez, ce sont toujours vos œuvres.

Derniers commentaires sur les articles

Shadowrun ™ est un jeu et une marque déposée ©The Topps Company, Inc., publié en anglais par Catalyst Game Labs, publié en français par Black Book Éditions et traduit par Ombres Portées. Voir la section À propos pour plus d'informations sur le site, y compris les mentions légales.

Une carte complète du site est disponible.

You don't speak French? Here's a description of this website for you.